Dante Carro

3 2 2 1

About Me

Dante Carro

Self-taught Mexican artist, outstanding visionary and enigmatic believer in progress through culture and business emphasis. His work is a constant search for identification as a human being, his passions and feelings; delve into colours and textures and the third dimension to reach new expressions that reach the heart of the viewer. Believe in a culture of free and enterprising art, inclusive with the entire artistic community of the country, where its philosophy is that art can save us and make us more human. He disseminates Mexican art through different exhibitions in renowned restaurants in Mexico City such as Mercaderes, Lilit and Angelopolitano, a combination of wine and gastronomy which is another of her passions. Collective exhibitions of great importance that range from figurative art to the abstract, in which he shows his singular talent in painting and the natural charisma of his person. It has the recognition by different institutions such as the Senate of the Republic, the CEAPRAJ International Fraternity, Pepinho Castles of Art, Culture Secretariat of the CDMX, Mexican Institute of Culture, Manitas de Colores Foundation, University of the Valley of Mexico, University of Tepantlato and recently Centro Cultural San Ángel and Casa Musa in Guadalajara, Mexico Israel Cultural Center, Embassy and cultural center of Brazil and Foundation of the Cultural Center of Contemporary Mexico in the historic center.

Artista plástico autodidacta mexicano, destacado visionario y enigmático creyente del progreso por medio de la cultura y el énfasis empresarial. Su trabajo es una constante búsqueda de la identificación como ser humano, sus pasiones y sentimientos; hurga en el color y las texturas y la tercera dimensión para llegar a expresiones nuevas que lleguen al corazón del espectador. Cree en una cultura del arte libre y emprendedora, incluyente con toda la comunidad artística del país, donde su filosofía es que el arte puede salvarnos y hacernos mas humanos. Difunde la plástica mexicana mediante diferentes exposiciones dentro de restaurantes de renombre en la ciudad de México como Mercaderes, Lilit y Angelopolitano, una combinación con el vino y la gastronomía que es otra de sus pasiones. Exposiciones colectivas de suma importancia que van desde el arte figurativo hasta el ebstracto, en las cuales muestra su singular talento en la pintura y el carisma natural de su persona. Tiene el reconocimiento por parte de diferentes instituciones como el Senado de la Republica, la Fraternidad CEAPRAJ Internacional, Pepinho Castillos de Arte, Secretaría de Cultura de la CDMX, Instituto Mexiquense de Cultura, Fundación Manitas de Colores, Universidad del Valle de México, Universidad de Tepantlato y recientemente Centro Cultural San Ángel y Casa Musa en Guadalajara, Centro Cultural México Israel, Embajada y centro cultural de Brazil y Fundación del Centro Cultural del México Contemporáneo en el centro histórico.

Dante Carro

3 2 2 1

About Me

Dante Carro

We keep objects in which we have deposited our memories; we fear oblivion and better anchor the memory to something physical to avoid falling into it. The memories seem to be more durable if we can look at them in a toy on the shelf, in our the dress of the grandmother, the tattoo on the skin, on a ring or even on a rock; To not lose our memories, any part of reality is comfortable for us. Memory is so wise and so deceptive, that sometimes we end up transforming the object into memory, and the loss of that supposes the loss of the moment in our head. As time passes, in In addition to the memories we accumulate a great amount of objects that become a physical file of our life and our time. Karina Juárez, through her pictorial work, to investigate the feelings that live in those memories in forms of objects, insinuates us that memory is trapped in plastic, wood, glass, skin or in any inch of verifiable physical reality; caught not as a prisoner but as trusting stay in something. The work of the artist is based on memory and on the way in which humans learned the essential characteristics of our memories and some objects that allow us an easy evocation of the longed for past.

Conservamos objetos en los que hemos depositado nuestros recuerdos; tememos el olvido y mejor ancla la memoria a algo físico para evitar caer en ella. Los recuerdos parecen ser más duraderos si podemos mirarlos en un juguete en el estante, en nuestro el vestido de la abuela, el tatuaje en la piel, en un anillo o incluso en una roca; Para no perder nuestro recuerdos, cualquier parte de la realidad es cómoda para nosotros. La memoria es tan sabia y tan engañosa, que a veces terminamos transformando el objeto en memoria, y la pérdida de eso supone la pérdida del momento en nuestra cabeza. A medida que pasa el tiempo, en Además de los recuerdos acumulamos una gran cantidad de objetos que se convierten en un archivo físico de nuestra vida y nuestro tiempo. Karina Juárez, a través de su trabajo pictórico, para investigar los sentimientos que viven en aquellos recuerdos en formas de objetos, nos insinúa que la memoria está atrapada en plástico, madera, vidrio, piel o en cualquier pulgada de realidad física verificable; atrapado no como un prisionero sino como confiado a conservarse en algo. El trabajo del artista se basa en la memoria y en la forma en que los humanos aprendieron a características esenciales de nuestros recuerdos y algunos objetos que nos permiten una fácil evocación de el anhelado pasado.